Through the forest have I gone,
But Athenian found I none
On whose eyes I might approve
This flower’s force in stirring love.
[Sees LYSANDER and HERMIA]
Night and silence! Who is here?
Weeds of Athens he doth wear:
This is he, my master said,
Despised the Athenian maid;
And here the maiden, sleeping sound,
On the dank and dirty ground.
Pretty soul! she durst not lie
Near this lack-love, this kill-courtesy.
[Squeezes flower juice on LYSANDER’s eyelids]
Churl, upon thy eyes I throw
All the power this charm doth owe.
When thou wakest, let love forbid
Sleep his seat on thy eyelid:
So awake when I am gone;
For I must now to Oberon.
– William Shakespeare
A Midsummer Night’s Dream, Act 2, Scene 2. Puck has been searching through the forest, but he hasn’t found the Athenian boy Demetrius to use the love nectar from the "Love-in-Idleness" flower on. Then seeing Lysander and Hermia, he mistakingly squeezes the love juice on the eyelids of Lysander, who is wearing Athenian clothes. This is example of dramatic irony, as the audience is aware of the magic juice and that Puck has used it on the wrong person.