Where words can be translated into equivalent words, the style of an original can be closely followed; but no translation which aims at being written in normal English can reproduce the style of Aristotle. – Gilbert Murray
By reason of weird translation, many such sets of instructions read like poems anyhow. – Brian Ferneyhough
I’ve personally reached the point where the sound of MP3s are so uncompelling, because so much is lost in translation. – Beck
And I always read the English translation and always have conversations with my translator, for example about the names. I always have to approve it. – Cornelia Funke
I wanted as little formal linguistic theory as I could get by with. I wanted the basic linguistic training to do a translation of the New Testament. – Daniel Everett
Chinese readers are buying books in translation, particularly non-fiction about China, in large numbers. – Evan Osnos
Fantastic writing in English is kind of disreputable, but fantastic writing in translation is the summit. – Jonathan Lethem
If the dream is a translation of waking life, waking life is also a translation of the dream. – Rene Magritte
And after I started working for the Bureau, most of my translation duties included translations of documents and investigations that actually started way before 9/11. – Sibel Edmonds
Yes, translation is by definition an inadequate substitute for being able to read a masterpiece in the original. – Terry Teachout